Die gesammelten Geschichten von Saadat Hasan Manto Band 1: Poona und Bombay, übersetzt von Nasreen Rehman als Hardcover
Delivery: –
5 % Rabatt auf alle Bestellungen!
📢 SWIFT/Banküberweisung über 500 $
Vollständig konform mit der Reserve Bank of India (RBI). Wählen Sie für Zahlungen über 500 $ an der Kasse die manuelle SWIFT-Überweisung aus, um gemäß dem Export Act von 1999 direkt an unsere Bank zu zahlen.
Kaufanfrage oder Zahlungshilfe : WhatsApp
- Autor: übersetzt von Nasreen Rehman
- Herausgeber: Aleph Book Company
- ISBN: 9789390652778
- Artikelnummer: BK0458631
- Sprache: Englisch
- Erscheinungsort: Indien
- Erfüllung durch:Eachdaykart Global
Produktbeschreibung
Saadat Hasan Manto (1912–1955) bedarf keiner Vorstellung. Als einer der größten Stars der Urdu-Literatur veröffentlichte Manto im Laufe seiner fast zwei Jahrzehnte umfassenden literarischen Karriere über zwanzig Kurzgeschichtensammlungen. Mehrere davon wurden zu Filmen und Theaterstücken adaptiert, die eine Vielzahl von Preisen gewannen, und seine Geschichten über die Teilung Indiens im Jahr 1947 zählen nach wie vor zu den besten Berichten über dieses katastrophale Ereignis. Dieses Buch ist der erste einer dreibändigen Reihe, die alle 255 bekannten Geschichten von Saadat Hasan Manto enthält und zum ersten Mal ins Englische übersetzt wurde. Band I versammelt 54 Geschichten und zwei Essays Mantos über seine Zeit in Bombay und Poona im kolonialen Indien. Die Anthologie enthält bekannte Geschichten wie „Mummy“ und „Janki“, die seltene Einblicke in die Filmindustrie von Poona gewähren, die faszinierende Geschichte von „Babu Gopinath“ sowie „My Marriage“ und „My Sahib“, zwei Essays, die sich fast wie Geschichten lesen. Diese sorgfältigen Übersetzungen der preisgekrönten Autorin und Übersetzerin Nasreen Rehman fassen die Aura zusammen, die Manto einer Zeit, eines Ortes und eines Augenblicks verleiht.